miércoles, 18 de abril de 2007

Adopte una palabra

Leo en el estupendo blog Desde mi tarima de Javier García Calleja su artículo sobre la campaña Apadrina una palabra y eso me motiva a compartir con ustedes la campaña similar que en Chile han iniciado dos Senadores de la República, uno de Gobierno, Nelsón Ávila (PPD) y otro de Oposición, Juan Antonio Coloma (UDI). Ambos han adherido entusiastamente a esta campaña por el buen uso de nuestro idioma y es así como el Senador Coloma usará el término "gaznápiro" que significa simplón o torpe, señalando que se trata de una "palabra muy bonita, gráfica y fuerte". 

El senador Ávila, por su parte, que se reconoce como "paladín del idioma" adoptó las palabras "piscolabis" y "retrete", en su web hay información al respecto. 

Por mi parte, el senador Coloma, que me cae bastante bien -igual que Ávila-  me ha quitado una palabra que uso mucho, gaznápiro, pero se lo perdono porque yo también la tomé de otro, un amigo, el profesor de Filosofía don José Perelli Zapata, que acostumbraba a decir a algunos alumnos algo rebeldes "gaznápiro contumaz" y los dejaba pensando varios días en el significado de la expresión.

Para variar un poco, a veces uso "badulaque", pero para unirme a la campaña adoptaré la palabra "abemolar", que es muy bonita y que hace mucha falta hoy. Me encantaría que pudiéramos todos hablar abemoladamente, tal vez nos entenderíamos mejor. ¿Qué significa abemolar?, poner bemoles, obviamente, pero en su significado más bello y el que a mí me interesa significa...bueno, averígüenlo ustedes...

4 comentarios:

  1. Anónimo, dice:
    18 abril 2007

    Yo pensé apadrinar la palabra chavea, pero ya estaba cogida; después, alpargata, pero igualmente estaba ya elegida. Así que opté por "chanca". Como verás ninguna por su significado especialmente hermoso, salvo "chavea", que me resulta muy tierno escucharlo en boca de mi padre y de las personas mayores cuando se refieren a su hijo (mi chavea= mi hijo; mi chiquilla= mi hija). Te invito a visitar mi post "Apadrina una palabra para celebrar el Día del Libro": http://educadultos.blogcindario.com/2007/04/00071-apadrina-una-palabra-para-celebrar-el-dia-del-libro.html Me gustaría tener en él (en el post) una referencia sobre tu palabra "abemolar". Fíjate que en España, "echarle bemoles" a un asunto significa "echarle valor" a algo, u otra expresión que no por ser soez es menos utilizada en el habla coloquial: "echarle cojones" (con perdón). De nuevo, un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estimad@ amig@ gracias por tu comentario y por buscar palabras. No puse el significado porque quiero que lo encuentren, por eso incluí un enlace a la RAE. Saludos!

      Eliminar
  2. Anónimo, dice:
    18 abril 2007

    Tienes razón. A veces, en clase hace falta abemolar la voz para acallar el ruido. Y tod@s necesitamos abemolar nuestros gestos, nuestras palabras para que la comunicación fluya. Ojalá que cundiera el ejemplo entre los políticos. Un saludo, desde Málaga (España).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. prof. Benedicto González Vargas, dice:
      19 abril 2007

      Gracias por tu comentario. ¿Bonita palabra, verdad? A mí me gustó desde que la vi por primera vea hace una veintena de años. Tendría como 20 ó 21 cuando decidí aprender palabras nuevas y abría el diccionario para buscar alguna. La primera que encontré fue "abemolar" y de las muchas que aprendí, es la que más ocupo... ¿Cuál es tu palabra? Benedicto

      Eliminar

Estimado visitante, gracias por detenerte a leer y comentar, en cuanto pueda leeré tu comentario y te responderé.